X.15 LE MARCHAND, LE GENTILHOMME, LE PATRE ET LE FILS DU ROI
Jean de La Fontaine - Fables
Quatre chercheurs de nouveaux mondes, Presque nus échappés à la fureur des ondes, Un Trafiquant, un Noble, un Pâtre, un Fils de Roi,
Réduits au sort de Bélisaire,
Demandaient aux passants de quoi
Pouvoir soulager leur misère.
De raconter quel sort les avait assemblés, Quoique sous divers points tous quatre ils fussent nés,
C'est un récit de longue haleine.
Ils s'assirent enfin au bord d'une fontaine.
Là le conseil se tint entre les pauvres gens.
Le Prince s'étendit sur le malheur des Grands.
Le Pâtre fut d'avis qu'éloignant la pensée
De leur aventure passée,
Chacun fit de son mieux et s'appliquât au soin
De pourvoir au commun besoin.
« La plainte, ajouta-t-il, guérit-elle son homme ?
Travaillons ! c'est de quoi nous mener jusqu'à Rome. »
Un Pâtre ainsi parler ! Ainsi parler ? croit-on Que le Ciel n'ait donné qu'aux têtes couronnées
De l'esprit et de la raison,
Et que de tout berger, comme de tout mouton,
Les connaissances soient bornées ?
L'avis de celui-ci fut d'abord trouvé bon
Par les trois échoués au bord de l'Amérique. L'un (c'était le Marchand), savait l'arithmétique :
« À tant par mois, dit-il, j'en donnerai leçon. — J'enseignerai la politique »,
Reprit le Fils de Roi. Le Noble poursuivit :
« Moi, je sais le blason ; j'en veux tenir école » :
Comme si devers l'Inde, on eût eu dans l'esprit
La sotte vanité de ce jargon frivole.
Le Pâtre dit : « Amis, vous parlez bien ; mais quoi !
Le mois a trente jours ; jusqu'à cette échéance
Jeûnerons-nous, par votre foi ?
Vous me donnez une espérance
Belle, mais éloignée ; et cependant j'ai faim. Qui pourvoira de nous au dîner de demain ?
Ou plutôt sur quelle assurance
Fondez-vous, dites-moi, le souper d'aujourd'hui ?
Avant tout autre, c'est celui
Dont il s'agit : votre science
Est courte là-dessus ; ma main y suppléera. »
À ces mots, le Pâtre s'en va
Dans un bois : il y fit des fagots dont la vente, Pendant cette journée et pendant la suivante,
Empêcha qu'un long jeûne à la fin ne fit tant Qu'ils allassent là-bas exercer leur talent.
Je conclus de cette aventure
Qu'il ne faut pas tant d'art pour conserver ses jours,
Et grâce aux dons de la nature,
La main est le plus sûr et le plus prompt secours.
X.15 THE MERCHANT, THE GENTLEMAN, AND THE KING'S SONHEPHERD, AND THE
Jean de La Fontaine - Fables
Four explorers of new worlds,
Almost naked, escaped the fury of the waves,
A Merchant, a Nobleman, a Shepherd, a Prince,
Reduced to the fate of Belisarius,
They asked passers-by for something
To alleviate their misery.
To recount the fate that brought them together,
Although they were all born under different circumstances,
It is a long story.
Finally, they sat down by a fountain.
There, the council was held among the poor people.
The Prince elaborated on the misfortune of the nobility.
The Shepherd suggested that they put aside thoughts
Of their past adventure,
And each did their best and applied themselves
To providing for the common need.
"Does complaining heal a man?" he added.
"Let's work! That's what will take us to Rome."
A Shepherd spoke like this! Do people believe
That Heaven has only bestowed upon crowned heads
Intellect and reason,
And that the knowledge of every shepherd, like that of every sheep,
Is limited?
His advice was initially well received
By the three who had washed up on the shores of America.
One of them (the Merchant) knew arithmetic:
"I will teach it for a fee," he said. "I will teach politics,"
Replied the Prince. The Nobleman continued:
"I know heraldry; I want to teach it":
As if one had India in mind,
With the foolish vanity of that frivolous jargon.
The Shepherd said: "Friends, you speak well, but what about it?
The month has thirty days; until that deadline,
Shall we fast, by your faith?
You give me a beautiful but distant hope,
And yet I am hungry. Who will provide us with dinner tomorrow?
Or rather, on what assurance
Do you rely for today's supper?
Above all else, that is what matters; your knowledge
Is short on that matter; my hand will take care of it."
With these words, the Shepherd went away
To a wood: he made bundles of firewood, and their sale
During that day and the next
Prevented a long fast from finally causing them
To go there and practice their talents.
I conclude from this adventure
That one does not need so much art to preserve one's life,
And thanks to the gifts of nature,
The hand is the surest and quickest help.
X.15 DER HÄNDLER, DER EDELMAN, DER HIRTE UND DER SOHN DES KÖNIGS
Jean de La Fontaine - Fabeln
Vier Entdecker neuer Welten,
Fast nackt der Wut der Wellen entkommen,
Ein Händler, ein Adliger, ein Hirte, ein Prinz,
Reduziert auf das Schicksal des Belisarius,
Baten die Vorübergehenden um etwas,
Um ihre Not zu lindern.
Die Geschichte, wie sie zusammenkamen zu erzählen,
Obwohl sie alle unter verschiedenen Umständen geboren wurden,
Ist eine lange Geschichte.
Schließlich setzten sie sich an den Rand eines Brunnens.
Dort wurde der Rat unter den armen Menschen gehalten.
Der Prinz sprach über das Unglück der Adligen.
Der Hirte schlug vor, die Gedanken
An ihr vergangenes Abenteuer beiseitezulegen,
Und jeder tat sein Bestes und bemühte sich,
Für das gemeinsame Bedürfnis zu sorgen.
"Kann Klagen einen Menschen heilen?", fügte er hinzu.
"Lassen Sie uns arbeiten! Das wird uns nach Rom führen."
Ein Hirte sprach so! Glauben die Menschen,
Dass der Himmel nur den Gekrönten
Verstand und Vernunft geschenkt hat,
Und dass das Wissen eines jeden Hirten, wie das eines jeden Schafs,
Begrenzt ist?
Sein Rat wurde zunächst gut aufgenommen
Von den dreien, die an den Ufern Amerikas gestrandet waren.
Einer von ihnen (der Händler) kannte die Arithmetik:
"Ich werde sie unterrichten gegen Bezahlung", sagte er. "Ich werde Politik unterrichten",
Erwiderte der Prinz. Der Adlige fuhr fort:
"Ich kenne Heraldik; ich möchte sie lehren":
Als hätte man Indien im Sinn gehabt,
Mit der dummen Eitelkeit dieser oberflächlichen Sprache.
Der Hirte sagte: "Freunde, ihr sprecht gut, aber was ist mit dem?
Der Monat hat dreißig Tage; bis zu diesem Termin,
Sollen wir durch euren Glauben fasten?
Ihr gebt mir eine schöne, aber entfernte Hoffnung,
Und doch habe ich Hunger. Wer wird uns das Abendessen für morgen besorgen?
Oder besser gesagt, auf welche Zusicherung
Verlasst ihr euch für das heutige Abendessen?
Vor allem darauf kommt es an; euer Wissen
Ist in dieser Hinsicht begrenzt; meine Hand wird sich darum kümmern."
Mit diesen Worten ging der Hirte weg
In einen Wald: er machte Bündel aus Brennholz, und ihr Verkauf
Während dieses und des nächsten Tages
Verhinderte, dass ein langes Fasten sie schließlich
Dorthin brachte, um ihre Talente auszuüben.
Ich schließe aus diesem Abenteuer,
Dass man nicht so viel Kunst braucht, um sein Leben zu bewahren,
Und dank den Gaben der Natur
Die Hand die sicherste und schnellste Hilfe ist.
Copyright© 1999 - 2023 KÁNDL